Todo comenzó hace más de 4 años, cuando por una serie de eventos conocí esta canción de un boricua llamado Don Omar y me enamoré del ritmo.
De 10 palabras entendía dos o tres y decidí meterme en una sala de Chat a ver si alguien me enseñaba un poco. Bien tonta yo, entré con el nick “Suelta como gabete” y créanme que allí tuve mi primera lección de Boricua, Ja! Creo que nunca luego de ese día tuve tantos mensajes privados en un chat. Averigüen ustedes porque!
Me pasaba horas leyendo lo que hablaban, seguía sin entender mucho y claro, estaban aquellos que de buen corazón me decían el significado y los otros que se aprovechaban y me hacían repetir una sarta de disparates para reírse un poco. Jummmmmmmm
Ellos decían, yo pensaba….
“Mami baja pa’casa” (¿acaso viven en el mismo edificio?)
“Te vas? Dame pon” (Ermmm ¿pon que?)
“Vuelvo y te digo” (Ok, te espero a que regreses)
"Me jarté" (¿de mi? ¿Por qué si ni t he molestado?)
"Dición" (ay eso que será? (Mal o ben?)
"Dito!" (lo mismo, ¿mal o ben?)
"Sae?" (ermmm)
"Pa’que se muevan las yales" (¿que parte del cuerpo será eso?)
"Toy bien ajorao" (por las dudas ni pregunto)
"Tiralo al medio" (ay pobre que se va a lastimar!)
"Bochinchera" (si yo no hago ruido!)
"Chota" (ja, tu lo serás)
"No ronques" (¿y tu que sabes? ni que durmieras conmigo)
"Tiene mucha babilla" (pobre, si se le cae la saliva ha de tener un problema)
"Tas lucia" (¿quien rayos es ella?)
"Presentah, averigah" ( ¿y si no quiero? Yo solo vine a leer)
"Corillo" (¿también cantan?)
"Brega con eso" (¿que haga que?)
"¿Eres curiosa?" (bueno, a veces si, esta mal?)
Weeeeeee (¿?)
"Que pato!" (eso será bobo?)
"Te estoy velando" (si yo no me he muerto, caramba!)
Toy ajumao, me da pacho, ta chillin, chulin, estas pasa, mofongo, guineo, ombe no!, sandungueo, perreo, bn Gad, janguear, feca, etc, etc..... (ahhhhhhhhhhhh help!!!!!Hablen español por favorrrrrrrrr)
Lo cierto es que esas palabras no quieren decir lo mismo aquí y allá y aprenderlas me ha costado muchas risas, mucha vergüenza otras veces y muchas metidas de pata!! Pero también es verdad que ahora que entiendo lo que me dicen, lo disfruto mucho y si me ven escribirles a mis amistades de allá, les costaría darse cuenta que no soy boricua. Tengo un master jajaja que cool! Me vende el acento, eso es asi, y las sh de Uruguasha, shuvia, shegué, eso creo que jamás lo podría cambiar.
Soy Uruboricuaza, como me dice mi amiga Mara, con mis pies en Uruguay y mi alma en la Parguera, o Culebra o El Yunque, o donde sea que algún boricua piense en mí.
Ashaaaa como amo a esa gente yo!
En fin, los dejo por hoy, tengo que subir a lo de una amiga y no tengo pon, asi que a juyir crispin. Seguramente, por que soy cachetetera, me quede a lonchar en su casa hasta jartarme (aunque después me aprietan los mahones) y me vua dar unos palos, pero nada mas unos pocos, no vaya a ser que me ajume y luego me suelte como gabete. Estaré bien, vacilando toda la tarde y pasandola super chillin. Voy a mi
(Si no escribo pronto no es que los esté picheando, es que estaré bien ajorada, ok)
Dicion
Visita Jergas del habla Hispana y obtén tu master también!!







